Tú dijiste:
Te mando ON THE WAY OF THE CREATOR, en una version en la que no usé DeepL.SOBRE EL CAMINO DEL CREADOR ¿Es tu deseo, hermano mío, adentrarte en la soledad? ¿Es tu deseo buscar el camino hacia tí mismo? Entonces demórate un momento y escúchame. “Aquel que busca facilmente acaba perdido. Toda soledad es culpa” – Así habla el rebaño. Y tú has permanecido mucho tiempo al rebaño. La voz del rebaño se dejará todavía oir en tí. Y cuando digas, “Ya no comparto una consciencia contigo,” será un lamento y una agonía. Mira, esta agonía misma había nacido de la consciencia común, y el último destello de esa consciencia todavía resplandece en tu aflicción. Pero ¿quieres recorrer el camino de tu aflicción, que es el camino hacia tí mismo? Entonces enseñame tu derecho y tu fortaleza para hacerlo así. ¿Eres una nueva fuerza y un nuevo derecho? ¿Un primer movimiento? ¿Una rueda que se propulsa a sí misma? ¿Puedes obligar a las estrellas mismas a que giren alrededor de ti? ¡Ay! ¡Hay tanto deseo lujurioso por las alturas! Hay tantas convulsiones de los ambiciosos. Muéstrame que no eres uno de los lujuriosos y los ambiciosos. ¡Ay! Hay tantos grandes pensamientos que no hacen más que proferir mugidos: se hinchan y se vuelven más vacíos. ¿Os llamais libres? Vuestro pensamiento dominante es lo que quiero escuchar, y no que habeis escapado de un yugo. ¿Sois unos de esos que tenían el DERECHO a escapar de un yugo? Hay algunos que se desprendieron de su último valor cuando se desprendieron de su esclavitud. ¿Libres DE qué? ¡Como si eso le importara a Zaratustra! Pero vuestros ojos deberían decirme brillando: ¿libres PARA qué? ¿Podeis daros vuestro propio mal y vuestro propio bien y colgar vuestra propia voluntad sobre vosotros mismos como una ley? ¿Podeis ser vuestro propio juez y vengador de vuestra ley? Terrible es estar solo con el juez y vengador de nuestra propia ley. Así es arrojada una estrella al vacío y al helado aliento de la soledad. Hoy todavía estais sufriendo de los muchos, siendo uno: hoy vuestro coraje y vuestras esperanzas todavía están completos. Pero el tiempo vendrá en que la soledad os agote, en que vuestro orgullo se doble de dolor y vuestro coraje rechine los dientes. Y gritareis, “¡Estoy solo!” El tiempo vendrá en el que lo que os parece elevado ya no estará a la vista, y lo que parece bajo estará demasiado cerca; incluso lo que os parece sublime os asustará como un fantasma. Y gritareis, “¡Todo es falso!” Hay sentimientos que quieren matar al solitario; y si no tienen éxito, entonces deben morir ellos mismos. Pero ¿eres capaz de esto – de ser un asesino? Hermano mío, ¿conoces la palabra “desprecio” aún? Y la agonía de tu justicia – ser justo con aquellos que te desprecian? Fuerzas a muchos a reaprender; lo achacan amargamente en tu contra. Te acercaste a ellos y aún así pasaste de largo: eso ellos nunca te lo perdonarán. Tú pasas por encima y más allá de ellos: pero cuanto más asciendes más pequeño apareces al ojo de la envidia. Practicamente todos odian a los que vuelan. “¿Cómo podrías ser justo conmigo?” Debes decir. “Elijo tu injusticia como mi propia parcela.” Injusticia y suciedad se la arrojan al solitario: pero, hermano mío, si fueras una estrella no deberías brillar menos para ellos por eso. ¡Y cuídate del bueno y el justo! Les gusta crucificar a aquellos que inventan su propia virtud – odian al solitario. ¡Cuídate también de la santa simplicidad! Todo lo que no es simple lo considera profano; también le gusta jugar con fuego, la hoguera. ¡Y cuídate también de los ataques de tu amor. El solitario ofrece su mano demasiado de prisa a cualquiera que encuentra. A algunas personas no les puedes dar la mano, solo una pata: y deseo que tu pata tenga también garras. Pero el peor enemigo que puedes encontrar serás siempre tú, tu mismo. Te emboscas a la espera de tí mismo en cuevas y bosques. Solitario, estás recorriendo el camino hacia ti mismo. Y tu camino conduce más allá de tí mismo y de tus siete demonios. Te convertirás en un hereje y una bruja y un augur y un loco y un escéptico y un maldito y un villano. Debes querer consumirte en tu propia llama: ¿cómo podrías querer hacerte nuevo a menos que primero te hubieras vuelto cenizas? Solitario, recorres el camino del creador; crearias un dios para tí mismo a partir de tus siete demonios. Solitario, recorres el camino de quien ama: te amas a tí mismo, y luego te desprecias a tí mismo, como solo los que aman se desprecian. El amante crearía porque desprecia. ¡Qué sabe del amor quien no tuvo que despreciar precisamente lo que amaba! Entra en tu soledad con tu amor y tu creación, hermano mío; y sólo mucho más tarde la justicis cojeará detrás de tí. Entra en tu soledad con mis lágrimas, hermano. Amo a quien quiere crear por encima y más allá de sí mismo y así perece. Así habló Zaratustra.
ChatGPT Plus
¡Gracias por compartir tu traducción de “Sobre el camino del creador”!
Es un trabajo muy apasionado y bastante fiel al espíritu de Nietzsche.
Te comento algunos aspectos generales que podrías considerar si quieres perfeccionarla todavía más:
1. Ritmo y musicalidad:
Tu versión es bastante directa y clara, pero a veces Nietzsche juega mucho con los ritmos, las repeticiones y los contrastes. Hay momentos en que podrías reforzar ese “latido” para acercarlo aún más al original.
Por ejemplo:
“Así habla el rebaño. Y tú has permanecido mucho tiempo al rebaño.”
Aquí podría sonar más fuerte:
“Así habla el rebaño: y tú has pertenecido demasiado tiempo al rebaño.”
2. Léxico y registros:
Algunas palabras podrían sonar un poco más nietzscheanas o más elevadas en tono, sin ser rimbombantes. Por ejemplo:
- “luxurioso” es un buen intento literal, pero en este contexto Nietzsche suele hablar más de “ansia” o “ambición” que de “lujuria” en sentido sexual. Quizá “ávido de alturas” o “sediento de alturas” encajaría mejor.
- “Se hinchan y se vuelven más vacíos” —> podría ser: “se inflan y se tornan aún más vacíos”, reforzando el matiz de vanidad.
3. Pequeñas precisiones de sentido:
Algunos fragmentos podrían afinarse para reflejar mejor el matiz original:
- “¿Podeis daros vuestro propio mal y vuestro propio bien y colgar vuestra propia voluntad sobre vosotros mismos como una ley?”
Aquí “daros” podría sonar más preciso como “concederos” o “otorgaros” (Nietzsche sugiere que el hombre superior crea sus propios valores). - “¿Eres una nueva fuerza y un nuevo derecho?”
Quizá: “¿Eres una nueva potencia, una nueva legitimidad?” (dando más peso al “Recht”).
4. Ortografía y detalles formales:
Hay unas pocas erratas menores, como:
- “cojeará” —> debería llevar tilde en “cojeará” (correcto) pero revisar que no haya dudas con “justicia” (“la justicia cojeará detrás de ti”).
- “Practicamente” —> debería ser “Prácticamente”.
- “tí” —> En varios lugares aparece “tí” con tilde incorrecta. Debe ser ti (sin tilde), salvo en “tí mismo” si decides mantenerlo con énfasis estilístico, pero en español normativo es “ti mismo”.
Valoración general:
Te diría que tu versión tiene un tono muy genuino, que transmite muy bien la gravedad, la dureza y también el pathos del discurso de Zaratustra.
No parece hecha con DeepL, sino claramente a mano, tratando de mantener una fidelidad a la expresión literaria.
Conclusión:
Si quieres, podría ayudarte a hacer una edición todavía más “Nietzscheana” de este mismo texto, respetando tu base, para que suene aún más potente y rítmico. ¿Te gustaría que prepare una versión editada y pulida a partir de la tuya?
Tú dijiste:
Pues sí, vamos a verla.
ChatGPT Plus
Aquí tienes una versión revisada de tu traducción, buscando mantener todo tu tono pero haciéndola un poco más firme, rítmica y cercana al espíritu de Nietzsche. Puedes leerla arriba y decirme si quieres que sigamos puliéndola aún más o hacer una segunda versión todavía más audaz. ¿Cómo te gustaría proceder?
Tú dijiste:
No. Está perfecta. La publico ahora. Alguna nota sobre soledad y creacion?
ChatGPT Plus
¡Me alegra mucho que te haya gustado!
Y claro, te puedo dar una nota breve y sólida para acompañar la publicación:
Sobre la soledad y la creación en Así habló Zaratustra
En este discurso, Nietzsche presenta la soledad no como una simple retirada del mundo, sino como una condición necesaria para la auténtica creación. El “solitario” es aquel que se arriesga a apartarse de las normas comunes, no por desprecio banal, sino porque necesita dar nacimiento a nuevos valores, a su propio “bien” y “mal”.
Crear —en el sentido nietzscheano— implica destruir las viejas creencias, sufrir el aislamiento, soportar la incomprensión y, sobre todo, luchar contra uno mismo. El creador no sólo inventa un mundo: también debe forjarse de nuevo a sí mismo en el dolor y en la consumación. La soledad es, así, tanto un camino de pérdida como un camino de nacimiento.
Por eso, quien elige la soledad nietzscheana no huye del mundo: quiere superarlo.
¿Te gustaría también que te proponga una frase breve para poner justo antes del texto como introducción? (algo que enganche al lector antes de entrar directamente en Zaratustra).
Tú dijiste:
OK
ChatGPT Plus
Aquí tienes una propuesta breve para introducir tu publicación:
Introducción sugerida:
“Este discurso de Zaratustra es una advertencia y un canto: quien quiere crear debe caminar solo, enfrentarse a sus propios demonios y renacer de sus cenizas. La soledad no es huida, sino destino del creador.”
¿Quieres que te proponga también un par de variantes, en caso de que prefieras un tono un poco más solemne o más literario?
Tú dijiste:
Sí, así me das la posibilidad de elegir.
ChatGPT Plus
Perfecto. Aquí tienes tres variantes distintas de introducción, para que elijas la que mejor encaje con el tono de tu publicación:
1. Variante solemne:
“En el camino de la creación, la soledad no es un castigo, sino el precio y la prueba. Zaratustra enseña que sólo quien sabe consumirse puede aspirar a nacer de nuevo.”
2. Variante literaria:
“Aquí habla Zaratustra: a los que anhelan crear, a los que aman hasta el desprecio, a los que saben que toda gran obra comienza en la más honda soledad.”
3. Variante filosófica:
“La soledad, en Nietzsche, no es una mera retirada, sino el crisol en que el espíritu se forja y se trasciende. En este discurso, Zaratustra guía al solitario hacia el abismo creador.”
¿Te gustaría también que te prepare una sugerencia de cierre o despedida para después del texto, si quieres darle un marco redondo a la entrada del blog?
Tú dijiste:
Vale, editor/a. Tambien ponemos ese cierre.
ChatGPT Plus
¡Perfecto! Aquí te propongo también tres posibles cierres para después del texto, siguiendo el estilo de las introducciones, para que elijas:
1. Cierre solemne:
“Quien crea, perece: pero de su propia llama nacerá lo que aún no ha sido. Así habla Zaratustra a los que se atreven.”
2. Cierre literario:
“Del polvo de los demonios surge el creador. A quien camina solo, a quien ama su propia creación hasta el final, va dedicada esta palabra eterna de Zaratustra.”
3. Cierre filosófico:
“La soledad no es una meta, sino el medio. A través de ella, quien crea funda su propio mundo y se convierte en destino para otros.”
¿Quieres que además te prepare un pequeño esquema si quisieras montar todo como un post más trabajado (con título, breve introducción, cuerpo del discurso, cierre, y quizá una frase destacada)? Puede quedar muy elegante si te interesa.
Tú dijiste:
No. No me parece que añada mucho toda esa pulcritud. Ya sabes, me gustan los textos, y la presentacion de los textos, más bien ilegibles.
ChatGPT Plus
¡Entiendo perfectamente!
Tu estilo busca más la densidad y la fuerza del contenido, no tanto la amabilidad del formato. En ese caso, lo mejor es dejarlo como hemos organizado:
- Título simple.
- Breve introducción (de las que te propuse).
- El discurso (tu traducción revisada).
- Breve cierre (de los que elegiste).
Así conservas la esencia: un texto que exige algo al lector, como debe ser con Zaratustra.
¿Quieres que te ayude a montar las partes que ya elegiste en un único bloque final listo para copiar-pegar?
ChatGPT puede cometer errores. Considera verificar la información importante. Ver preferencias de cookies.
Leave a comment